Marketing

Dữ liệu cho chúng ta biết: Kịch bản phim Yêu một lời sáo rỗng hay

Người xem phim thích một khuôn sáo hay. Ít nhất, nếu doanh thu bán vé cho các bộ phim truyện tranh siêu anh hùng là bất kỳ dấu hiệu nào.

Hãy xem tôi đã làm gì ở đó? Tôi chỉ sử dụng một mình mình. (Thực ra là hai.)

Là một nhà văn, tôi bắt buộc phải ngoảnh mặt (ba!) Trước những lời sáo rỗng, bất cứ khi nào tôi nhìn thấy chúng. Nhưng thói hợm hĩnh của tôi là đạo đức giả: Tôi chỉ trích sự thiếu bản lĩnh của những người bạn là nhà văn của tôi, nhưng tôi lại đánh vào những câu sáo rỗng. Tôi đảo mắt bất cứ khi nào một diễn viên nói, “Không! Tôi đang đến với bạn!” nhưng hãy đợi ở mép ghế của tôi trong mỗi bộ phim Die Hard cho đến khi Bruce Willy cuối cùng nói, “Yippee ki-yay, mẹ …” .

Từ sáo rỗng bắt nguồn từ những người thợ sắp chữ cổ làm việc tại các xưởng in của Pháp. Đó là từ tượng thanh cho âm thanh click-shh mà các chữ cái kim loại tạo ra khi đặt trong phím bấm. Để tiết kiệm thời gian, các máy sắp chữ sẽ đúc các cụm từ thường được sử dụng thành các phần đơn lẻ, vì vậy họ sẽ không phải đặt các chữ cái riêng lẻ và họ gọi những cụm từ đó là “sáo rỗng”. (Từ tiếng Anh cho điều này, nhân tiện , là “khuôn mẫu.”)

Trong lời nói hàng ngày, hầu hết chúng ta (bao gồm cả tôi) đều nói những câu sáo rỗng cho đến khi ý nghĩa của chúng bị lệch – và thậm chí không nhận ra điều đó. Trên thực tế, định nghĩa hiện đại của từ sáo rỗng là “một cách diễn đạt đã bị lạm dụng quá mức đến mức làm mất đi ý nghĩa hoặc tính mới ban đầu của nó”. Nó cũng có thể đề cập đến một sự kiện có thể dự đoán được, hoặc, như người ta nói trong truyền hình, một trò lừa bịp.

Hollywood thực sự dường như là người bảo trợ lớn nhất ngày nay cho những ý tưởng mệt mỏi và những cụm từ sến súa. Các nhà biên kịch cho điện ảnh và truyền hình thường sử dụng những câu nói sáo rỗng để truyền tải ý tưởng một cách nhanh chóng. Nhưng với ngân sách hàng triệu đô la và những diễn viên xinh đẹp, những người cần thực hiện những câu nói sáo rỗng trên máy quay cho hàng triệu người, sáo rỗng dễ được tha thứ hơn là sến, và Hollywood dường như nghiện queso. Có sự khác biệt giữa việc lặp lại một cụm từ phổ biến như “Hãy ra khỏi đây!” vì lợi ích của nền kinh tế và khiến McConaughey nói, “Hãy nhìn xem con mèo đã lôi kéo cái gì.” ( Magic Mike , 2012. Vâng, tôi đã xem.)

Gần đây, sau khi ngồi xem qua một bộ phim đặc biệt tồi tệ của Ryan Reynolds, tôi đã làm điều mà bất kỳ kẻ hợm hĩnh nào từ mâu thuẫn cho rằng bảng xếp hạng về phim vui hơn thực tế phim sẽ và bắt đầu khai thác cơ sở dữ liệu kịch bản phim để xem những khuôn sáo điện ảnh phổ biến nhất của chúng ta xảy ra.

Theo cơ sở dữ liệu phụ đề Subtitlr , đây là những từ xuất hiện thường xuyên nhất trong phim, ngoại trừ đại từ, mạo từ và giới từ. Mỗi nội dung dưới đây xuất hiện trong hơn một chục bộ phim hoặc chương trình truyền hình nổi tiếng:

Make My Data: Charting The Most Popular Clichés in Movies

Tuy nhiên, đó chỉ là những từ đơn lẻ, vì vậy tôi đã dành một vài (quá nhiều) giờ để truy vấn QuoDB, tìm kiếm hàng trăm nghìn kịch bản phim và truyền hình bắt đầu từ thuở sơ khai 1900S. Từ đó, tôi lập biểu đồ 75 trong số các cụm từ không phải hàng ngày được sử dụng nhiều nhất trong điện ảnh, được xếp hạng theo tần suất tương đối:

Make My Data: Charting The Most Popular Clichés in Movies

(Tiêu chí của tôi: Cụm từ phải có nhiều hơn hai từ — dấu chấm lửng được coi là một từ, như trong “What the…?” —Và có thể là một phép ẩn dụ hoặc câu cảm thán. Những câu nói phổ biến mà chỉ những kẻ hợm hĩnh sáo rỗng cực đoan mới ghét, như “Xin chào, một lần nữa” hoặc “Cảm ơn rất nhiều”, không được tính.)

Giống như tôi đã đề cập trước đây, những cụm từ sáo rỗng ít đáng ghét hơn những câu đối thoại sến súa, không ai-sẽ-thực-sự-nói-này. Vì vậy, tôi đã tách ra một số dòng được sử dụng quá mức đặc biệt khập khiễng từ danh sách này để phân tích thêm.

Ngram Viewer của Google cho chúng ta thấy mức độ phổ biến của những lời nói sáo rỗng này đã ăn sâu và lan tràn như thế nào trong thời gian qua 200 năm học văn:

Cụm từ lâu đời nhất trong danh sách này, “Xác chết của tôi”, có một từ nguyên bí ẩn; Tôi không thể tìm thấy nguồn gốc của nó ở bất kỳ đâu trước đây Tạp chí Văn học Yale trong 1808 , mặc dù cụm từ này rõ ràng là phổ biến trong thời đại đó. “Make my day” đã nhanh chóng vượt qua nó trong '80 s sau khi Clint Eastwood nói điều đó trong 1983 phim Tác động đột ngột . Yêu thích ít nhất của tôi trong danh sách này, “Chà, tốt, tốt,” đã có thời kỳ hoàng kim của nó trong 1980S. “Dead as a doornail” tăng đột biến trong Thế chiến thứ hai.

Lần đầu tiên ai đó nói, “[something] là tên đệm của tôi” trong phim là 1935, trong The Hare and the Con rùa. Cô thỏ đặc biệt nói, “Tên đệm của tôi là Tốc độ.” Kể từ đó, các nhân vật chính của chúng ta đã đặt cho mình rất nhiều tên đệm mới:

  • “Đúng giờ là tên đệm của tôi.” A Woman Without Love (1952)
  • “Rắc rối là tên đệm của tôi.” Nhận thông minh (loạt, 1966); cũng Frankie và Johnny (1966)
  • “Nguy hiểm là tên đệm của tôi.” Người dơi (loạt phim, 1968)
  • “Guts là tên đệm của tôi.” M A S H ​​(loạt, 1972)
  • “Discretion là tên đệm của tôi.” Rumpole of the Bailey (series, 1979)
  • “Vui vẻ là tên đệm của tôi.” Vua hài (1982)
  • “Tên đệm của tôi là Ly hôn.” Remington Steele (Sê-ri, 1983)
  • “Dịch vụ ăn uống là tên đệm của tôi.” Bác sĩ Detroit (1983)
  • “Trung thành là tên đệm của tôi.” Krull (1983)
  • “Fantasy là tên đệm của tôi.” Nhóm A (loạt, 1983)
  • “Money là tên đệm của tôi, em yêu!” Hết hơi (1983)
  • “Kinh tởm là tên đệm của tôi, em yêu.” Tội ác của niềm đam mê (1984)
  • “Thật ngạc nhiên là tên đệm của tôi.” Hardbodies (1984)
  • “Đẹp là tên đệm của tôi.” Goonies (1985)
  • “Gas Can là tên đệm của tôi.” Những chiếc xe nóng bỏng phụ nữ (1985)

(Có 355 những người khác, vì vậy tôi sẽ dừng lại ở “Gas Can.”)

Clichés tất cả đều là tiểu thuyết tại một điểm. Chúng thường trở nên sáo rỗng vì chúng tốt; chúng gây được tiếng vang, đáng nhớ hoặc tiện dụng. “Hãy tiếp tục, hãy làm nên ngày của tôi!” thật tuyệt vời khi Eastwood lần đầu tiên nói điều đó xuống thùng của a. 44.

Thành thật mà nói, khi họ tự nhận thức được bản thân, những câu nói sáo rỗng có thể là công cụ viết lách hữu ích. Tôi dám nói những lời nói sáo rỗng có chủ ý có thể trở thành meme giáp với hình thức nghệ thuật — như thường lệ với châm biếm. Như Hephzibah Anderson đã chỉ ra trong Tạp chí Triển vọng , nhiều câu nói sáo rỗng mang tình bạn thân thiết giữa tác giả và khán giả. Và chúng thường bắt nguồn từ những bộ óc vĩ đại như Shakespeare hay Dionysius. “Không còn bị bỏ trống, những lời sáo rỗng lâu dài nhất gắn kết bạn với nhiều thế hệ kinh nghiệm của con người,” cô viết .

Nhưng hầu hết thời gian, chúng không tuyệt vời. Mặt khác, George Orwell (một biến thể của họ đã trở thành một từ sáo rỗng!), Mặt khác, ra lệnh, “Không bao giờ sử dụng phép ẩn dụ, mô phỏng hoặc các hình thức nói khác mà bạn thường thấy trên báo in.” Mặc dù thật khó để tránh hoàn toàn những cụm từ thông dụng, những bộ phim “hay nhất” có xu hướng làm theo lời khuyên của Orwell. Sự thật thú vị: Không có bộ phim nào trong số năm bộ phim cuối cùng giành được giải Oscar cho Phim hay nhất sử dụng bất kỳ câu thoại nào trong danh sách “sến súa” của tôi. Slumdog Millionaire , sáu năm trước, đã sử dụng “Chà, chà, tốt” một lần, nhưng nếu không thì dấu hiệu không sáo rỗng sẽ kéo dài thêm vài năm nữa.

Một phần trong quy trình của tôi với tư cách là một nhà văn là xem xét các bản nháp thô của tôi để thay thế hoặc xóa một loạt các câu sáo rỗng không thể tránh khỏi (ít nhất là những câu quá nghiêm trọng). Nhưng lần này, tôi cố tình bỏ qua bước đó. Vì vậy, theo số lượng của tôi, tôi đã sử dụng hơn một tá từ sáo rỗng trong bài viết này. Tôi e rằng phép ẩn dụ ban đầu, George, nói dễ hơn làm.

Related Articles

Back to top button